Adrián Levices

TRADUCTEUR

Traducteur indépendant d’anglais, français et portugais, spécialisé dans les textes audiovisuels,touristiques, marketing et œnologiques.

 

J’ai traduit tout type de documents pour des agences de traduction et des entreprises spécialisées dans leurs secteurs respectifs aussi bien dans qu’hors de l’Union Européenne.

 

Outre mes années d’expérience, ma large formation en traduction et dans les thèmes de spécialité garantit la qualité de mon travail. Sans oublier mon engagement et ma bonne relation avec les clients.

QUI SUIS-JE ?

Licencié en Traduction et Interprétation (français et anglais) par l’Université de Vigo.

 

Master en Traduction Audiovisuelle (français, anglais > espagnol) par l’Institut Supérieur d’Études Linguistiques et Traduction (ISTRAD)

 

Master en Traduction Spécialisée (anglais > espagnol) par l’Institut Supérieur d’Études Linguistiques et Traduction (ISTRAD)

EXPERIENCE

Depuis 2011, je traduis, révise et corrige des milliers de documents pour des agences de traduction et des entreprises leaders des secteurs suivants :

 

– Traduction audiovisuelle : doublage et sous-titrage. – Traduction institutionnelle et gouvernementale : ONU, Union européenne. – Traduction économique : factures, sollicitudes, études de marché. – Traduction générale : CV, déclarations, lettres, courriels, textes historiques, biographies. – Traduction juridique : accords fiduciaires, registres commerciaux, certificats de naissance, certificats fiscaux, concessions immobilières, titres, contrats de chantiers, assurances. – Traduction pour marketing : livre de marques, ventes, mode, produits diététiques. – Traduction technique : œnologie, manuels, coupe et confection. – Traduction touristique : site web d’hôtels, agences de voyages, gastronomie. – Traduction de textes de thématique sociale : ONG.

 

Vous pouvez consulter mon CV complet sur

 

linkedin

SERVICES

Traductions générales et spécialisées (anglais/français/portugais > galicien/espagnol)

 

Traductions assermentées (anglais > galicien)

 

Révision et correction (espagnol/galicien)

 

Pourquoi solliciter les services d’un professionnel ?

En cas de mal de tête, nous n’allons pas chez le vétérinaire, nous n’appelons pas non plus un

plombier pour qu’il nous fasse notre déclaration d’impôts, il vaut mieux solliciter les services

d’un professionnel !

DEVIS

Le prix est calculé individuellement pour chaque projet, selon le type de texte, le format du fichier d’entrée et de celui de sortie. Envoyez-moi un courriel à info@adrianlevices.com accompagné du document que vous souhaitez traduire ou corriger et je vous contacterai dans un délai de 24 heures maximum.

Contact

Curriel

info@adrianlevices.com

Teléphone (+34) 600 00 27 26

Horaire

Du lundi au jeudi : de 9 h à 17 h 30

Vendredi : de 9 h à 15 h

(GMT +1) Ourense (Espagne)

13 + 14 =

Facebook

Unable to display Facebook posts.
Show error

Error: Error validating application. Application has been deleted.
Type: OAuthException
Code: 190
Please refer to our Error Message Reference.