Adrián Levices

Merci de visiter mon site. Avez-vous besoin d’une traduction?

traducteur

Qui suis-je?

Traducteur indépendant d’anglais, français et portugais, spécialisé dans les textes audiovisuels,touristiques, marketing et œnologiques. 

J’ai traduit tout type de documents pour des agences de traduction et des entreprises spécialisées dans leurs secteurs respectifs aussi bien dans qu’hors de l’Union Européenne. 

Outre mes années d’expérience, ma large formation en traduction et dans les thèmes de spécialité garantit la qualité de mon travail. Sans oublier mon engagement et ma bonne relation avec les clients.

 

CV

Licencié en Traduction et Interprétatione (français et anglais) par l’Université de Vigo.

Master en Traduction Audiovisuelle (français, anglais > espagnol) par l’Institut Supérieur d’Études Linguistiques et Traduction (ISTRAD).

Master en Traduction Spécialisé (anglais > espagnol) par l’Institut Supérieur d’Études Linguistiques et Traduction (ISTRAD).

Experience

Depuis 2011, je traduis, révise et corrige des milliers de documents pour des agences de traduction et des entreprises leaders des secteurs suivants :

Traduction audiovisuelle

Doublage et sous-titrage.

Traduction générale

CV, déclarations, lettres, courriels, textes historiques, biographies.

Traduction institutionnelle et gouvernementale

ONU, Union européenne.

Traduction touristique

Site web d’hôtels, agences de voyages, gastronomie.

Traduction économique

Factures, sollicitudes, études de marché.

Traduction pour marketing

Livre de marques, ventes, mode, produits diététiques.

Traduction technique

Oenologie, manuels, coupe et confection.

Traduction de textes de thématique sociale

ONGs.

Traduction juridique

Accords fiduciaires, registres commerciaux, certificats de naissance, certificats fiscaux, concessions immobilières, titres, contrats de chantiers, assurances.

Services

Traductions générales et spécialisées

Anglais / français / portugais > galicien / espagnol.

Traductions assermentées

Anglais > galicien.

Révision et correction

Espagnol / galicien.

Pourquoi solliciter les services d’un professionnel ?

Parce que nous voulons être compris et que nos messages atteignent le bon destinataire. Parce que seulement un professionnel formé peut vous donner cette tranquillité d’esprit.

traductions

années d’expérience

langues

Devis

Le prix est calculé individuellement pour chaque projet, selon le type de texte, le format du fichier d’entrée et de celui de sortie. Envoyez-moi un courriel à info@adrianlevices.com accompagné du document que vous souhaitez traduire ou corriger et je vous contacterai dans un délai de 24 heures maximum.

Contact

Mentions légales

Les données que vous fournissez via ce formulaire seront traitées par www.adrianlevices.com en tant qu’administrateur de ce site.

La collecte et le traitement des données personnelles que nous vous demandons ont pour fins la gestion de votre demande effectuée via ce formulaire.

Légitimation : Consentement de l’intéressé.

En tant qu’utilisateur intéressé, nous vous informons que les données que vous nous fournissez seront conservées sur les serveurs européens de Strato (hébergeur de ce site Web). Merci de vous référer à la politique de confidentialité de Strato.

Le refus de fournir les données personnelles obligatoires requises par le formulaire pourra avoir pour conséquence l’impossibilité de répondre votre demande.

Vous pourrez exercer vos droits d’accès, de rectification et de restriction afin de supprimer vos données, en nous écrivant à info@adrianlevices.com, ainsi que votre droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle.

Vous trouverez davantage d’informations et de détails sur la Protection des données dans notre politique de confidentialité.

Contact